май 12, 2006

* * *

В един офис на стената имаше лист с надпис:

Вървях си по пътя напред и ми беше тъжно,
че си нямах обувки.
Докато не срещнах човек без крака...


----------------
П.П.
Стана ми любопитно това кой го е казал и мисля, че открих оригинала.
Хората наистина са способни да перифразират всяка дума:

Тери Пратчет: "Глинени крака"
....
- О, богове - въздъхна Ваймс. - Колко е часът?
- Зън, зън, зън-зън!
- Проклятие!...
- Девет часът - обади се духчето от джоба на Ваймс. - "Бях нещастен, защото нямах обувки, докато не срещнах човек без крака."
Стражниците се спогледаха.
- Това защо го каза? - с пресилена сдържаност попита Ваймс.
- Ами на хората им допада, когато от време на време изричам вдъхновяващ афоризъм или гатанка.
- И кога срещна оня, безкракия?
- Не съм го срещал! - възмути се духчето. - Това беше метафорично изказване.
....

Тери Пратчет е великан!

6 коментара:

Анонимен каза...

tova prosto te ostavya bez dah...6te se razrovya iz moite ne6ta i 6te ti pi6a pak po-kasno.

Ana Bako каза...

Трябва да четем Тери Пратчет повече :)

Анонимен каза...

Позволи ми да използвам цитата в моя сайт: цитати.БГ? Моля. Не че държиш правата, ама все пак ти си се потрудила да намериш откъде е :) Благодаря предварително!

Ana Bako каза...

Да, разбира се. Разрешавам ти :))
Много е забавно да откриваш първоизточника :)

Анонимен каза...

".Плаках че нямам обувки, докато не видях човек без крака" това е оригинала, но още издирвам от кой е

Ana Bako каза...

Освен Тери Пратчет в "Глинени крака" - не знам кой друг го е казал, дали и той го е взел от някъде другаде...

Ето малко глинени крачета.
Благодарности на Борислав! :)
http://borislav.free.fr/mylib/text/1802/0